Sunday, August 14, 2011

周润发 version of上海滩

2. Dispicable Me (Catoon)
Bank of Evil:
What does it mean?
1. The ID theft of ours or
2. 2.the credit card fraud on us in 2009 or 2010? Or
3. Other money related stuff???
4. 许文强 in 上海滩 (implies Blue Bo tennis my previous neighbor), typical accessories he would wear in that TV seri is围脖.(long Scarf)
5. Movie “Dispicable Me”, the brother’s long scarf implied Blue Bo tennis or Brother himself?? Two people, one is brother who took care of 3 girls, the other is old man.



周润发 version of上海滩 (in this TV series, 周润发=Bo, at least back to 2008 and 2009, the relationship and condition between Bo and Me was what they believed as the way in this TV series, between 周润发 and his girlfriend. Because under the circumstances of me not talking about what really happened between Bo and me, and me trying to talk to him all the time in 2009, somebody probably had this guess, such as I was the one always pursuing him by trying to contact with him, but, actually, I was always trying to ask him what happened in my house, and was the one being watched. Therefore, the same actor 周润发 in movie 菊花台( the rumored “hub tried to kill wife”movie, it was an old movie ) could actually talk about the scene in Bo and shirley’s house in 2008 or 2009, such as the hub Bo poisoned the wife Red Shirley.????? (It was hard to believe) Government watched his house closely too, must have found something, such as the above, or the other way around, if there was not the fault between Bo and Red Shirley, it must be the fault done to my house through the remote control of the house system. Then, they put the shit on K’s head by relating to movie “菊花台”. Movie is just a movie. Like I said, can’t always relate.
黄晓明 version of上海滩 (new version), 黄晓明=Bo.
If huang Bing Yi in movie 功夫厨神 is framed, Luo Bing Yi in “火星没事“(the hub whose wife died and then, adopted a baby from Mars) could be framed too, they had same first name. I don’t know if this was a hint from somebody who knew the truth or not. Don’t know I should relate like this, hopefully didn’t fall into the trap of name correlation. Like I said, analysis could be wrong. But the fact like “me trying to talk to him and asking, etc” is the fact.

Note on this, adding on 8/7/2011:
窃听风云 one:
Saturday afternoon, noticed that somebody like 古天乐 implication person switched this character’s identify of the person who had a problem and died eventrually with 刘青云, the police, the movie plot is the same. It was like the bad guy in movie was switching his role with the good guy. I guess this movie is a sensitive movie, it is the movie which showed the 3 divas at the same time, so that by simply looking at “the look”, people will be able to guess which is which. Do you have to switch the roles from there when other people saw it? You had plenty of movies to mix and to be in favor of you already, right? Don’t even want to miss a little chance to explain yourself? Why had to change this movie’s characters?

No comments:

Post a Comment